مقدمه:

همانطور که می دانید امروز شنبه۳ اسفند برابر با ۲۱ فوریه روز جهانی زبان مادری نام دارد من هم کمی دوست دارم به خاطر زبان مادریم از قلم خودم بنویسم لطفا بخوانید چیزی را از دست نمی دید اگر گیلک یا رشتی با تعصب هستید بخونید شاید با کمک هم بتوانیم زبان شیرین گیلکی را بار دیگر احیا کنیم.

پیشگفتار

مردم جهان تقریبا به ۶۰۰۰ زبان گوناگون گفتگو می کنند که هر کدام بعنوان خزینه فرهنگی هر ملتی محسوب می شود. اما بنا به دلایل تاریخی و یا محرومیت های اجتماعی و سیاسی مختلف، بسیاری از این زبان ها در معرض نابودی قرار گرفته اند. از این رو سازمان یونسکو از سال ۱۹۹۹ روز ۲۱ فوریه را به نام «روز جهانی زبان مادری» نام گذاری کرده، تا دولت ها و شهروندان جهان را فرا خواند که اهمیت بیشتری به تدریس زبان مادری در مدارس بدهند.
به این ترتیب طی این چند سال بعضی از ممالک دنیا در گرامیداشت این روز مراسم های ویژه ای را تدارک می بینند.

«روز جهانی زبان مادری» هم می تواند یک روز مهمی در تقویم ما باشد. این روز از آن حیث طی این سالها مورد استقبال و توجه مردم ما قرار گرفته، چرا که ایران کشوری است متشکل از اقوام و زبانهای مختلف. منتها هیچیک از زبانهای غیرفارسی از امکانات آموزشی  رسمی در کشورمان برخوردار نیستند. و این خود سعی و کوشش فرهنگ دوستان را می طلبد . مخصوصا زبان مادری خودمان گیلکی . که وظیفه ای مضاعف را بر دوشمان قرار داده تا هم کم کاری بزرگانمان و هم غفلت خودمان را جبران نماییم.

به قول مرحوم عاشورپور : «وقتی آیم گیلان ، غم عجیبی می سینه گیره، کی چره امی جوانان خوشان زبان مادریه فراموشا کودید. فارسی عزیزه. شما تانید صد تا زبان یاد بیگیرید. اما می مار گیلکی خواندی و می گهواره تکان دئی ...**»

 اینترنت نیز ابزار بسیار قدرتمندی برای دستیابی موفق به اطلاعات فرهنگی به شمار می رود. تاکنون تنها از کتابخانه ها و موزه ها برای تبادلات فرهنگی استفاده می شد، ولی امروزه کشورها قادرند تا با کمک ابزارهای ترجمه و منابع چند زبانه الکترونیک به عنوان ابداعاتی مفید از تنوع فرهنگی خویش محافظت کنند.

اصل مطلب:

من مدتی است که در گیلان احساس غریبی می کنم.مدتی است که مردم این استان از حرف زدن به زبان مادری خود که کل هویت و افتخار و تاریخشان است خجالت می کشند و رو به زبان  فارسی رو آورده اند.
در واقع ما داریم زبان شیرین مادریمان را با زبان عده از ارازل اوباش کویر نشین که  بر علیه ما هزاران جوک و......می سازند عوض می کنیم.
امروزه متاسفانه در گیلان خیلی از والدین خجالت می کشند با فرزندان خود به زبان گیلکی تکلم کنند!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!و به اینکه بیشتر شبیه تهرانیها صحبت کنند!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
و کمتر لهجه داشته باشند افتخار می کنند حال اینکه خودشان نمی دانند چه بلایی بر سر هویت چندین هزار ساله خویش می آورند.این بلا عین آفت تمام نقاط این استان عزیز را در بر گرفته و نتیجه آن نابودی زبان شیرین گیلکی است.به نظر من با این اوضاع پیش رو گیلکی گریزی زبان مادریمان مدت زیاد دوام نخواهد آورد و تا چند سال بعد اثری از این زبان بجا نخواهد ماند!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
نسل امروز جوانان گیلک در همین رشت خودمان گیلکی را می فهمند ولی نمی توانند به زبان مادریشان حرف بزنند!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!و خبر بدتر بدتر از آن این است که واقعیت هم دارد نسل بعدی رشتی ها حتی گیلکی را نمی فهمند
که این موضوع بسیار نا امید کننده است فکر کنید امروز من و شما در این روز زبان آبا و اجدادیمان را گیلکی می نامیم.
ولی چند نسل بعد چه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
آیا آنها زبان مادری خود را گیلکی می دانند؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
و نتیجه اش این می شود که زبان این سرزمین با آن پیشینه تاریخی درخشانش نابود شود.
همانطور که می دانید گیلان سرزمینی بوده که سالها در برابر اعراب و چنگیز و مغول و روس ..........مقاومت کرده است و هیچ وقت تسلیم اجانب نشده است.
آن زمان که زبان رسمی ایران عربی و ایران به دست مشتی سوسمار خور عرب اداره می شد زبان گیلان همین گیلکی بود و مردم این سرزمین کهن به زبان مادریشان تکلم می کردند.
شاید ندانید که تا قبل از حمله اعراب به ایران چیزی به نام فارس وجود نداشت و بعد از حمله اعراب به ایران چون در زبان عربی حرفی به نام پ وجود نداشت پارس به فارس تغییر کرد
قبل از حمله اعراب آذربایجان را آذربایگان خطاب می کردند ولی بعد از حمله اعراب چون در زبان عربی حرف(گ)وجود نداشت آذربایگان به آذربایجان تغییر کرد.
مسلما اگرگیلان هم بوسیله اعراب فتح می شد که هرگز هم نشد گیلان هم باید به جیلان تغییر نام می داد که صد البته مردم این سرزمین با مقاومت دلاورانه خود در برابر بیگانگان هرگز اجازه چنین کاری را به اعراب ندادند.
اما بعد از حمله ناجوانمردانه شاه عباس به گیلان و پایان استقلال گیلان >این سرزمین حتی یک بار روز خوش به خود ندیده است.
در چند سال اخیر استعمار(فارسها)با روشهای نوین سعی در نابودی زبان و در نتیجه هویت این سرزمین آغاز کرده اند.
آنان می دانند که گرفتن زبان این مردم یعنی گرفتن هویت آنان و گرفتن هویت آنان یعنی تسلط کامل بر آنان و..........................
دلایل گیلکی گریزی را می توان به شرح زیر اعلام کرد:
*توهین کردن به این زبان و لهجه شیرینش:
شما اگر فیلم هایی را که در شبکه سراسری پخش می شود را توجه کنید می بینید یک نفر گیلک زبان همیشه یا یک نفر آبدارچی یا مستخدم یا خدمتکار و یا یک انسان پست و فرومایه است.یا این جک های کوچه بازری که بر علیه گیلک ها ساخته می شود.
*عدم داشتن رسانه های تاثیر گذار گفتاری و نوشتاری به زبان گیلکی:
ما در گیلان حتی یک شبکه تلویزیونی نداریم که برایمان به طور ۲۴ ساعته به زبان گیلکی برنامه پخش کند.نمونه اش هم این شبکه نم گرفته باران است که در گیلان باعث ترویج زبان بیگانه شده است اخیرا هم که به عنوان یکی از کم مخاطب ترین شبکه های استانی شناخته شده است.
*عدم تحصیل به زبان مادری:
به نظر من ما گیلانیها باید از ابتدایی تا مدارج عالی علاوه بر فارسی به زبان مادریمان تدریس کنیم.
*فدرالی شدن ایران(عین امریکا)
به نظر من کشورمان باید به صورت فدرال اداره شود و هر منطقه قوانین خاص خودش را خودش وضع کند و بدین ترتیب حکومت محلی برای زنده نگه داشتن رسم و رسومات هر منطقه منجمله زبان آن  سرزمین تلاش کند.
*عدم آشنایی گیلک زبانان با تاریخ و پیشینه درخشان گذشته خود
به نظر من مردم این استان با تاریخ استان خود آشنایی ندارند چون یادگیری تاریخ استان گیلان به علاقه به زبان این استان نیز کمک می کند.
*عدم تکلم زبان گیلکی در مرکز استان:
اگر قرار است زبانمان احیا شود باید از رشت احیا شود چون رشت مرگز استان است و اطراف و بخصوص روستاهای استان از رشت  زیادی حساب می بردند اگر فرهنگ گیلکی گریزی از رشت زدوده شود مصلما از سایر نقاط استان نیز کنده می شود.
*فقدان یک کشور تاثیر گذار دیگر به زبان گیلکی:
تمام اقوام ایرانی در خارج از مرزهای ایران یک کشور مستقل یا حداقل یک ایالت مستقل دارند که آنها از زبان مادری این اقوام به نوعی حمایتو پاسداری می کنند.حال آنکه جغرافیای زبان گیلکی به همین کشور محدود است  مثال ترکمن های ایران در خارج از کشور کشوری به نام ترکمنستان دارند آذری ها جمهوری آذربایجان را دارند کردهای ایران حامیانی همچون(کردستان عراق و ترکیه را دارا هستند.سیستانی ها در خارج کشور خود سیستان پاکستان را دارا هستند و در نتیجه زبان آنان از خارج از کشور حمایت می شود حال آنکه گیلکی مظلوم و بی نواست و چنین امکانی را ندارد.
*قطعا دلایل دیگری نیز برای نابودی زبان مادری ما دخیل هستند که من از آنان می گذرم.
ما می توانیم با ترمیم ضعف های موجود در مدت کوتاهی به آینده امیدوار شویم و از نابودی زبان مادریمان جلوگیری کنیم.
یادمان باشدزبان هر ملت نشان دهنده تاریخ و هویت و دلاوری های آن ملت است.
ما همانطور که به خانواده خود باید تعصب داشته باشیم باید به زبان مادری خود نیز تعصب داشته باشیم.
بیایید امروز برای احیا زبان مادری خود اقدام کنیم فردا دیر است.

این حق ماست به زبان مادریمان تحصیل کنیم بخوانیم بنویسیم حرف بزنیم و
از همه مهمتر فکر کنیم.